Background Image

The Episcopal New Yorker Episcopal NY Fall 2016 : Page 6

A SSI ST A N T B I SH O P ’ S M E SSA G E The Inconceivable Future By the Rt. Rev. Mary D. Glasspool he Past, the Present, and the Future walk into a bar. It was tense. A friend of mine owns a tee shirt with this on it, and I laugh every time I see it. I also wonder about how skilled or not skilled we human beings are at imagining the future. Each day that I am on the Cathedral Close, I walk by this (see photograph): It’s arwick, NY, not exactly “this” -because the picture is of the original sculpture in W at Pacem in Terris crafted by the late Frederick Franck, and inspired by the Great Law of the Six Nation Iroquois Confederacy that “In all our deliberations we must be mindful of the impact of our decisions on the seven generations to follow ours.” But it does make me think: Are we mindful even of the next generation? W e are approaching that wonderful time in the church’s litur-gical year when we will celebrate the Communion of Saints —and we’re pretty adept at singing the praises of famous people (see Ecclesiasticus 44:1-10) who have gone before. Yet I wonder how practiced we are at imagining the Communion of Saints yet to come? It can definitely change our perspective from being at the end of the line to being somewhere in the middle! The person who helped me the most as I worked at the theology of all time and all space being in the hands of the God I worship was T Herbert O’Driscoll, who pointed out to a clergy conference I attended that church vocabulary in the Middle Ages had two different Latin words for the future: futurus and adventus. The word futurus denoted what lay up ahead according to what we humans could learn from the past and thus predict into the future—weather forecast-ing, for example. The word adventus, on the other hand, denoted something up ahead that was coming toward us, not necessarily based upon past events, but something new. This future was an invasion up front, as it were; from what had not yet happened. Small wonder that the early Christian community claimed adventus as the word for their future in the light of the Good News. What they had once expect-ed of God was not what actually came! It was an entirely new thing. Ed Schroeder of the Crossings Community, Chesterfield, Missouri, wrote this in 1999: One Apostolic advertisement for adventus goes like this: “What no eye has seen, nor ear heard, nor human heart even conceived, that what God has coming from the future toward those who trust him” (I Cor. 2:9). But can anything so unconceivable be described at all, if it is so radically brand new? Paul answers yes. it is grounded in the Jesus story. I wonder what this Advent will bring to us? El Futuro Inconcebible Por la Revdma. Obispa Mary D. Glasspool E l Pasado, el Presente y el Futuro entran a un bar. Fue tenso. Un amigo mío tiene una camiseta que dice esto, y me río cada vez que lo veo. T ambién me pregun-to acerca de cuan calificados o no calificados, estamos nosotros, los seres humanos para imaginar el futuro. Cada día que estoy en el complejo de la catedral, paso cerca de esto: No es exac-tamente “esto”-porque la imagen es de la escultura original en W arwick, Nueva York, de Pacem in Terris creada por el difunto Frederick Franck, e inspirada por la Gran Ley de la Confederación de la Sexta Nación Iroqués que dice “En todas nues-tras deliberaciones debemos tener en cuenta el impacto de nues-tras decisiones sobre las siete generaciones que seguirán a la nues-tra”. Pero sí me hace pensar: ¿Somos conscientes tan siquiera de la próxima generación? Nos estamos acercando a ese momento maravilloso en el año litúrgico de la iglesia cuando vamos a celebrar la Comunión de los Santos—y somos bastante expertos en cantar las alabanzas de personajes famosos (ver Eclesiástico 44:1-10) que se han ido antes. ¿Sin embargo, me pregunto cuan expertos somos en imag-inarnos la Comunión de los Santos que está por venir? ¡Puede cambiar definitivamente nuestra perspectiva de estar al final de la línea para estar en un lugar en el medio! La persona que me ayudó más, a medida que trabajaba en la teología de todos los tiempos y todos los espacios de estar en las manos del Dios, que yo celebro fue Herbert O’Driscoll, quien señaló, en una conferencia de clérigos a la cual asistí, que el vocabulario de la iglesia en la Edad Media tenía dos palabras latinas diferentes para el futuro: futurus and adventus. La palabra futurus denotaba lo que había más adelante de acuerdo a lo que los humanos podríamos aprender del pasado y por lo tanto pre-decir en el futuro—predicción del tiempo, por ejemplo. La palabra adventus, por el contrario, denotaba algo más adelante que venía hacia nosotros, no necesaria-mente basada en sucesos pasados, pero algo nuevo. Este futuro era una invasión desde el principio, por así decirlo; de lo que aún no había sucedido. No es de extrañar que la primera comunidad cristiana reivin-dica adventus como la palabra para su futuro a la luz de las Buenas Nuevas. ¡Lo que una vez habían esperado de Dios no fue lo que vino en realidad! Fue algo totalmente nuevo. Ed Schroeder de Crossings Community (Los Cruces en la Comunidad), Chesterfield, Missouri, escribió esto en 1999: Un anuncio apostólico de adventus es el siguiente: “Lo que ni el ojo vio, ni el oído oyó, ni el corazón humano siquiera concibió, eso que Dios está trayendo desde el futuro hacia los que confían en él “ (I Cor. 2:9). Pero, ¿puede algo tan inconcebible describirse en lo absoluto, si es tan radicalmente nuevo? Pablo responde que sí. Que se basa en la historia de Jesús. Me pregunto ¿qué nos traerá este Adviento? Traducido por Sara Saavedra 6 THE EPISCOPAL NEW YORKER Fall 2016 www.episcopalnewyorker.com

The Inconceivable Future

Rt. Rev. Mary D. Glasspool

The Past, the Present, and the Future walk into a bar. It was tense. A friend of mine owns a tee shirt with this on it, and I laugh every time I see it. I also wonder about how skilled or not skilled we human beings are at imagining the future.Each day that I am on the Cathedral Close, I walk by this (see photograph): It’s not exactly “this” - because the picture is of the original sculpture in Warwick, NY, at Pacem in Terris crafted by the late Frederick Franck, and inspired by the Great Law of the Six Nation Iroquois Confederacy that “In all our deliberations we must be mindful of the impact of our decisions on the seven generations to follow ours.” But it does make me think: Are we mindful even of the next generation?

We are approaching that wonderful time in the church’s liturgical year when we will celebrate the Communion of Saints—and we’re pretty adept at singing the praises of famous people (see Ecclesiasticus 44:1-10) who have gone before. Yet I wonder how practiced we are at imagining the Communion of Saints yet to come? It can definitely change our perspective from being at the end of the line to being somewhere in the middle!

The person who helped me the most as I worked at the theology of all time and all space being in the hands of the God I worship was Herbert O’Driscoll, who pointed out to a clergy conference I attended that church vocabulary in the Middle Ages had two different Latin words for the future: futurus and adventus. The word futurus denoted what lay up ahead according to what we humans could learn from the past and thus predict into the future—weather forecasting, for example. The word adventus, on the other hand, denoted something up ahead that was coming toward us, not necessarily based upon past events, but something new. This future was an invasion up front, as it were; from what had not yet happened. Small wonder that the early Christian community claimed adventus as the word for their future in the light of the Good News. What they had once expected of God was not what actually came! It was an entirely new thing.Ed Schroeder of the Crossings Community, Chesterfield, Missouri, wrote this in 1999:

One Apostolic advertisement for adventus goes like this: “What no eye has seen, nor ear heard, nor human heart even conceived, that what God has coming from the future toward those who trust him” (I Cor. 2:9). But can anything so unconceivable be described at all, if it is so radically brand new? Paul answers yes. It is grounded in the Jesus story.

I wonder what this Advent will bring to us?

Read the full article at http://www.evergreeneditions.com/article/The+Inconceivable+Future/2615477/349548/article.html.

El Futuro Inconcebible

Por la Revdma. Obispa Mary D. Glasspool

El Pasado, el Presente y el Futuro entran a un bar. Fue tenso. Un amigo mío tiene una camiseta que dice esto, y me río cada vez que lo veo. También me pregunto acerca de cuan calificados o no calificados, estamos nosotros, los seres humanos para imaginar el futuro.

Cada día que estoy en el complejo de la catedral, paso cerca de esto: No es exactamente “esto”- porque la imagen es de la escultura original en Warwick, Nueva York, de Pacem in Terris creada por el difunto Frederick Franck, e inspirada por la Gran Ley de la Confederación de la Sexta Nación Iroqués que dice “En todas nuestras deliberaciones debemos tener en cuenta el impacto de nuestras decisiones sobre las siete generaciones que seguirán a la nuestra”.Pero sí me hace pensar: ¿Somos conscientes tan siquiera de la próxima generación?

Nos estamos acercando a ese momento maravilloso en el año litúrgico de la iglesia cuando vamos a celebrar la Comunión de los Santos—y somos bastante expertos en cantar las alabanzas de personajes famosos (ver Eclesiástico 44:1-10) que se han ido antes. ¿Sin embargo, me pregunto cuan expertos somos en imaginarnos la Comunión de los Santos que está por venir?

¡Puede cambiar definitivamente nuestra perspectiva de estar al final de la línea para estar en un lugar en el medio!

La persona que me ayudó más, a medida que trabajaba en la teología de todos los tiempos y todos los espacios de estar en las manos del Dios, que yo celebro fue Herbert O’Driscoll, quien señaló, en una conferencia de clérigos a la cual asistí, que el vocabulario de la iglesia en la Edad Media tenía dos palabras latinas diferentes para el futuro: futurus and adventus. La palabra futurus denotaba lo que había más adelante de acuerdo a lo que los humanos podríamos aprender del pasado y por lo tanto predecir en el futuro—predicción del tiempo, por ejemplo. La palabra adventus, por el contrario, denotaba algo más adelante que venía hacia nosotros, no necesariamente basada en sucesos pasados, pero algo nuevo. Este futuro era una invasión desde el principio, por así decirlo; de lo que aún no había sucedido.

No es de extrañar que la primera comunidad cristiana reivindica adventus como la palabra para su futuro a la luz de las Buenas Nuevas. ¡Lo que una vez habían esperado de Dios no fue lo que vino en realidad! Fue algo totalmente nuevo. Ed Schroeder de Crossings Community (Los Cruces en la Comunidad), Chesterfield, Missouri, escribió esto en 1999:

Un anuncio apostólico de adventus es el siguiente: “Lo que ni el ojo vio, ni el oído oyó, ni el corazón humano siquiera concibió, eso que Dios está trayendo desde el futuro hacia los que confían en él “ (I Cor.2:9). Pero, ¿puede algo tan inconcebible describirse en lo absoluto, si es tan radicalmente nuevo?

Pablo responde que sí. Que se basa en la historia de Jesús.

Me pregunto ¿qué nos traerá este Adviento?

Read the full article at http://www.evergreeneditions.com/article/El+Futuro+Inconcebible/2615482/349548/article.html.

Previous Page  Next Page


Publication List
Using a screen reader? Click Here